Contes voyages & autres / Tales travels & stuff
Street is hudge, dark, hard. To the ones she chooses, to the ones that choose her, she gives the bare minimum: all they need. Street demands sacrifices that can be considered great. Forget about recognition, conformity, future. In exchange Street will...
Rue est immense noire dure. À ceux qu’elle choisit, à ceux qui la choisissent, elle donne le strict minimum : tout ce dont ils ont besoin. Rue demande des sacrifices qui peuvent être considérés comme importants. Oubliez toute idée de reconnaissance de...
(c) Anthony de Spéracèdes Let's imagine a busy crowd: Industrious men in charge of production. People working. Women making themselves pretty. People buying. In that crowd, among people trying to find a way to avoid sleeping so they can do more stuff,...
(c) Anthony de Spéracèdes Imaginons une foule affairée. Des hommes industrieux en charge de la production. Des ouvriers, des ouvrières. Des femmes qui se font belles. Des acheteurs, des acheteuses. Au milieu de cette foule, parmi ceux qui cherchent un...
(c) Marie-Noëlle Guichard Je raconte cette histoire au présent mais essayez de vous rappeler qu'elle eut lieu à l'aube des temps. Un temps où certaines choses existaient déjà, d'autres allaient disparaître et d'autres attendaient, entre les mains des...
(c)Marie-Noëlle Guichard I'm telling this story present tense, but try to keep in mind it happened at the dawn of times. A time where things all ready were, others were about to disappear and others were waiting, in the hands of the gods, to be. Somewhere,...